Salut !
Perso, anglais courant, espagnol et russe...et quelques mots d'allemand. Même si je suis quasi frontalier, j'ai vraiment du mal avec la sonorité.
Concernant l'anglais, l'accent américain est beaucoup plus passe-partout à mon goût que le britannique que l'on nous assène à l'éducation nationale. Il m'a servit aux US, en Australie, à Singapour...et même en Écosse (qui s'en approche un peu) !
Dans le milieu professionnel, on a beau parler le même langage spécialisé, chacun prend son accent natif dès que l'on parle anglais....
En revanche, dans la cambrousse de Londres, il faut faire un effort pour comprendre leur prononciation ultra tordue. Un ami du Texas m'a un jour avoué ne pas comprendre le britannique
Concernant l'espagnol, c'est amha relativement facile si on pratique à la base une langue latine. J'admire mon beau père qui se contente de mettre des "o" et des "a" en plus à des mots français et arrive à se faire comprendre...
Pour le russe, je suis encore débutant, en arrivant à me faire comprendre sur les basiques de la vie courante, mais cela aide beaucoup quand on approche un peu trop certaines zones de l'Est où l'anglais est loin d'être pratiqué. Dans le pire des cas, j'ai un carnet Point-it (j'avais fait un court topo il me semble là dessus)
Pour ceux qui souhaitent apprendre une langue depuis zéro (un vrai zéro), je conseille fortement la méthode
Rosetta Stone, qui propose l'immersion totale où vous construisez vos propres éléments de langages par association (sans passer par une étape de traduction mentale), avec textes, voix, images et reconnaissance vocale.
A tous ceux à qui j'ai proposé un test et qui étaient motivés, leur niveau est passé en quelques semaines du néant à une maîtrise des rudiments de langage et en quelques mois à une maîtrise plutôt bonne pour être à l'aise en conversation.
Vous pouvez faire un court test ici : http://www.rosettastone.fr/demo